Unterkategorien
Praxisprojekt "Sprich mit"
"Sprich mit" ist ein Praxisprojekt, das mit Studierenden des Faches Deutsch als Fremdsprache erarbeitet wurde. In kleinen, nachzusprechenden Ausschnitten werden alltägliche Redewendungen zum Thema "Sich vorstellen" eingeübt.
Qualitätssicherung digitaler Lehre (QualiDig)
In dem Projekt wurde eine Moodle-Einführung für Lehrende und studentische TutorInnen entwickelt und über Schulungen implementiert. Erarbeitet wurde ein Moodle show room, der verschiedene Möglichkeiten digitaler Lehre an Beispielen zeigt.
Aussprachetraining DaF - Fortbildung für Lehrkräfte
Der Workshop richtet sich an Deutschlehrer*innen, die sich mit dem Aussprachetraining beschäftigen. Am Beispiel des Griechischen werden die Hintergründe eines "fremdsprachlichen Akzents" aus dem deutsch-griechischen Sprachvergleich heraus erklärt und praktische Übungen zum Training verschiedener Bereiche vorgestellt.
Die Übungen sind auch geeignet, um im Rahmen eines Phonetik-Trainings artikulatorische Grundlagen durch Selbsterfahrung zu vermitteln.
Interkomprehension
Als Interkomprehension bezeichnet man die wechselseitige Verständlichkeit von Sprachen aufgrund von Ähnlichkeiten ihrer Wortbestände und grammatischen Strukturen. Die Ähnlichkeiten der Sprachen kann man sich beim Lernen zunutze machen. So kann das Deutsche als Brückensprache eingesetzt werden, um sich in vergleichsweise kurzer Zeit rezeptive Kompetenzen in verwandten
Sprachen wie Niederländisch, Dänisch, Schwedisch oder Norwegisch anzueignen.
Im Projekt werden kleine Übungen zur Interkomprehension entwickelt, die das Interesse an Nachbarsprachen des Deutschen wecken sollen und das Deutsche als Ressource und Zugang zu weiteren Sprachen erleben lassen. Übungen dieses Typs eignen sich besonders gut auch für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache, da sie sprachliche Besonderheiten durch Sprachvergleiche verständlich machen und sprachlich-kognitive Erfolgserlebnisse vermitteln.