Liedke, Martina

 

Monographien

(2012) (gemeinsam mit Gabriele Graefen): Germanistische Sprachwissenschaft. Deutsch als Erst-, Zweit- und Fremdsprache. (Mit CD-Rom). 2., veränd. Aufl. Tübingen: A. Francke/ UTB (364 S.)

(2012a) Sprache. (= Grundbaustein 1, Fernstudienkurs Grundlagen und Konzepte des DaF-Unterrichts, hg. Jörg Roche). München: LMU/ Goethe-Institut (176 S.)

(2012b) Grundlagen der Lehr- und Lernziel-Bestimmung. (= Grundbaustein 2, Fernstudienkurs Grundlagen und Konzepte des DaF-Unterrichts, hg. Jörg Roche). München: LMU/ Goethe-Institut (154 S.)

(1994) Die Mikro-Organisation von Verständigung. Diskursuntersuchungen zu griechischen und deutschen Partikeln. Frankfurt a.M. u.a.: Peter Lang (= Arbeiten zur Sprachanalyse 18)

Herausgaben

(1997) Knapp, Annelie/ Liedke, Martina (hgg): Aspekte interkultureller Kommunikationsfähigkeit. München: Iudicium

Aufsätze

(2017) Einige Formen und Funktionen von Zeigegesten im Unterrichtsdiskurs. In: Krause, Arne/ Lehmann, Gesa/ Thielmann, Winfried/ Trautmann, Caroline (Hgg.): Form und Funktion. Festschrift für Angelika Redder zum 65. Geburtstag. Tübingen: Stauffenburg, S. 181-196

(2016a) Sprachmitteln im DaF/DaZ-Unterricht – Lernziele, Aufgabentypen, Perspektiven. In: Freudenfeld, Regina/ Gross-Dinter, Ursula/ Schickhaus, Tobias (Hrsg.): In Sprachwelten über-setzen. Göttingen: Universitätsverlat (= Materialien Deutsch als Fremdsprache Bd. 95), S. 53-75

(2016) (unter Mitarbeit von Elisabetta Terrasi-Haufe).Grundlagenwissen über den Lerngegenstand deutsche Sprache. In: Roche, Jörg: Deutschunterricht mit Flüchtlingen, S. 55-127

(2013) Mit Transkripten Deutsch lernen. In: Moraldo, Sandro/ Missaglia, Federica (Hg.) Gesprochene Sprache im DaF-Unterricht. Grundlagen – Ansätze – Praxis. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 243-266

(2012) Simultandolmetschen multimodal betrachtet. In: Freudenfeld, Regina/ Feuser, Florian (Hg.)Mit Sprache(n) zum Beruf. Translation, Interkulturelle Kommunikation, Wirtschaftskommunikation. Hildesheim/ Zürich/ New York: Georg Olms Verlag, S. 47-61

(2010) Linguistic Commmunity Training. In: Hiller, Gundula G./ Vogler-Lipp, Stefanie (Hgg.): Schlüsselqualifikation. Interkulturelle Kompetenz an Hochschulen. Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften, 135 - 155

(2009) Vermittlung der Sprechfertigkeit. In: Fandrych, Christian u.a. (Hg.) Handbuch “Deutsch als Fremdsprache” (HSK DaF) (erscheint)

(2008) Kulturkontrastive Bedeutungsvermittlung. In: Der Deutschunterricht 5, S. 37-45

(2007a) Was für eine Frage? Intonatorische Strukturen als Lernproblem für Deutsch als Fremdsprache. In: Redder, Angelika (Hg.), Diskurse und Texte. Tübingen: Stauffenburg, S. 517-526

(2007) (zus. mit V. Lopuchovská) „Basic-Verständigung“ in deutsch-tschechischen Firmen. In: Schöpper-Grabe, Sigrid/ Vogt, Karin (Hgg): Fremdsprachen in der Berufswelt. Frankfurt u.a.: Peter Lang, S. 133-149

(2005) „Ich denk das ist ein Überlebensnot das zu lernen“. Interkulturelles Kommunikationstraining in der DaF-Ausbildung. Graz: Vortrag auf der Internationalen Deutschlehrertagung 2005, (online)

(2004) Deutsch als Fremdsprache. In: Knapp, Karlfried et al. (Hg.), Angewandte Linguistik. Tübingen: Francke / UTB, S. 389-410 (incl. CD-Rom)

(2003) Eindruck und Diskurs. Zur auditiven Wahrnehmung von Sprecheridentität bei Fremdsprachigkeit. In: Hu, Adelheid/de Florio-Hansen, Inez (Hgg.): Multiple Identität und Mehrsprachigkeit., Tübingen: Stauffenburg, 85-105

(2002) Kommunikationsstörung als Normalität. In: Fiehler, R. (Hg.): Verständigungsprobleme und gestörte Kommunikation. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung 198-215 (= Opladen: Westdeutscher Verlag 1998) (online)

(2002a) (zus. mit A. Redder und S. Scheiter) Interkulturelles Handeln lehren. In: Brünner, Gisela/Fiehler, Reinhard/Kindt, Walther (Hgg.): Angewandte Gesprächsforschung. Bd. 2. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung, 148-179 (online) (=Opladen: Westdeutscher Verlag 1996)

(2000) Abstand und Teilhabe als Determinanten interkulturellen Handelns. In: Aguado, Karin/Hu, Adelheid (Hgg.): Mehrsprachigkeit und Mehrkulturalität. Berlin: Pädagogischer Zeitschriftenverlag, 123-133

(1999) Interkulturelles Lernen in Lehrwerken Deutsch als Fremdsprache. In: Materialien Deutsch als Fremdsprache 52, Regensburg: Fachverband Deutsch als Fremdsprache, 552-577

(1997a) Institution und Interkultur. In: Knapp-Potthoff, A. / Liedke, M. (Hgg.): Aspekte interkultureller Kommunikationsfähigkeit. München: Iudicium, S. 153-178

(1997b) (zus. mit A. Knapp-Potthoff): Einleitung. In: Knapp-Potthoff, A. / Liedke, M. (Hgg.): Aspekte interkultureller Kommunikationsfähigkeit. München: Iudicium, S. 7-16

(1996a) Oh... toll! Was HörerInnen tun, um ein Gespräch in Gang zu halten. In: Fremdsprache Deutsch 14, S. 40 - 45

(1995) Partikeln und interkulturelles Verstehen. In: Fremdsprachen Lehren und Lernen, Bd. 24/1995, S. 223-240

(1994a) Mündliche Kommunikation im Sprachvergleich. In: Zielsprache Deutsch 2, S. 98-106

(1994b) (gemeinsam mit Ortrun Hanna): Textrezeption zum Zwecke der Reproduktion. Der Handlungszusammenhang von Rezeption und Weiterverarbeitung am Beispiel fremdsprachlicher Textwiedergaben. In: Brünner, G./ Graefen, G. (hgg):Texte und Diskurse, Opladen: Westdeutscher Verlag, 386-411

(1988) (zus. mit K. Roderburg) Diskursanalytische Forschungswochen: Medizinische und therapeutische Kommunikation.In: Deutsche Sprache 4, 362-369

Rezensionen

(2010) Referat zu M. Strasser, Verständigungsstrategien bei sehr geringen Sprachkenntnissen. Eine explorative Studie zur Kommunikation unter Bedingungen der Interkomprehension . In: Germansitik 50. Heft 3-4 (erscheint)

(2008) Referat zu A. Verhagen, Constructions of Intersubjectivity. In: Germanistik 49, Heft 1-2, 41

(2006) Referat zu C. Földes, Kontaktdeutsch. In: Germanistik 47, Heft 3-4, 567

(1996) Rezension von H. Kniffka, Elements of Culture-Contrastive Linguistics. In: Zielsprache Deutsch 1/96, S. 41f.

Schülergrammatiken

(2008) Liedke-Göbel, Martina: Grammatik üben 2-4. (W. D. Jägel, Grundlagen Deutsch). Paderborn: Schöningh

(2007) Liedke-Göbel, Martina: Grammatik üben 8. (W. D. Jägel, Grundlagen Deutsch). Paderborn: Schöningh

Sprich mit! 1 - Hallo, wie heißt du?

Lernapps für Deutsch als Fremdsprache

Lernapps zur Aussprache 

Lernapps zur Didaktik

Zum Seitenanfang
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com